2016年5月6日 星期五

2016年6月 Duet 伊野尾慧



翻譯一律禁止轉載




非專業,若有誤歡迎指教。

圖源:WEIBO shizukajun侑李王子一生追隨
翻譯:銀雪

校對:ひとみ



【近況如何?】
普通吧。值得感謝的是最近有很多工作,就行程來說是挺緊湊的。由於是晚睡早起的生活,有時候無論怎麼做,隔天早上都還會很疲憊。不過我的狀況是,越是這種情形下我的頭腦就越清醒,所以不會太辛苦。因為現在早中晚三餐都有好好的攝取,也調整了生活步調,我覺得與其在家裡慵懶地度過,不如現在這樣來得健康的呢。
【心跳數】
近期最令我心跳加速的是,電影『蜜桃女孩』的攝影。因為我所飾演的"浬"是很受歡迎的男孩,在拍攝現場總是被女孩子圍繞著啊(笑)。自己本身也是戀愛中的高中生角色哦? 那樣當然會心跳加速的吧!
然後,因為"緊張"而心跳加速的事情則是,第一次作為『めざましテレビ』的播報員登場的那一天。大概是因為我太過想要隱藏自己緊張的樣子了吧,也被很多人說了「沒有很緊張呢」,真是太好了。不過倒是被父母跟經紀人看穿了,說「很緊張吧」(笑)。
【血壓】
透過工作,每天都能遇到很多人,這會讓我情緒上漲。相反的,騰不出時間跟大學時代的好朋友吃飯、餐餐都是吃便當,這些也會讓我情緒下降呢。在拍攝現場只要有一點空閒時間,就會拉著經紀人陪我去吃點外食,我現在會這樣自己找樂子了哦。
【身高】
平時不會那麼頻繁地唸錯漢字的讀法,不過在錄『メレンゲの気持ち』時,把"慣れ初め"讀成了「narehajime(※這裡應該唸naresome)」呢。當然我是知道"慣れ初め"這句話的,至今也沒有唸錯過,提示板出來的時候一下子讀出來就唸錯了……。而且,那是在向來賓提了各種問題的時候。我也用有點老練的樣子爽快地唸出了「なれはじめ是……」因為實在是太羞恥了,身高都矮了好幾節了呢(汗)。
【體重】
沒站上體重計也不知道正確數字,不過說不定,瘦了呢? 雖然最近的飲食生活是以便當為主,沒怎麼考慮營養均衡,不過我有喝很多很多的水哦。不知道是因為緊張還是年紀的關係……總之身體就是需要水分,喉嚨很渴呢。所以,現在1天都喝1公升以上的水。



沒有留言:

張貼留言

注意:只有此網誌的成員可以留言。